Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

познать женщину

  • 1 connaître

    1. непр.; vt
    1) знать, быть осведомлённым; понимать
    je ne connais qu'une chose, c'est..., je ne connais que ça разг.1) нет ничего лучше 2) ещё бы мне не знать
    ne connaître que ses intérêtsпреследовать лишь свои интересы, преследовать свои цели
    ••
    ne connaître ni Dieu ni diableне верить ни в бога ни в чёрта
    ça me connaît разг. — я на этом собаку съел; дело мастера боится
    connais pas! разг. — знать не знаю!
    je ne connais que ça? разг. — я же это очень хорошо знаю
    je la connais разг. — меня не проведёшь!
    3) знать, быть знакомым
    4) изведать, познать (нужду и т. п.)
    sa charité ne connaît pas de bornes — его доброта не имеет границ
    la production a connu une baisse — производство снизилось
    6) познать, узнать
    2. непр.; vi (de qch) юр.

    БФРС > connaître

  • 2 ek·kon·i

    vt 1. узнать, познать (получить представление); bone \ek{·}kon{}{·}i{}{·}i iun хорошо узнать кого-л. \ek{·}kon{}{·}i{}{·}i mizeron узнать нужду; 2. узнать, распознать (отличить, различить) \ek{·}kon{}{·}i{}{·}i homon laŭ liaj faroj узнать человека по его делам \ek{·}kon{}{·}i{}{·}i arbon laŭ la frukto распознать дерево по плоду; 3. познать (совокупиться) \ek{·}kon{}{·}i{}{·}i virinon познать женщину \ek{·}kon{}{·}i{}{·}o познание, узнавание, распознавание.

    Эсперанто-русский словарь > ek·kon·i

  • 3 יודע

    יוֹדֵעַ
    сведущий

    хорошо знакомый
    сознательный
    сознающий
    знакомый
    ознакомленный
    понимающий
    проницательный
    * * *

    יודע

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    יָדַע [לָדַעַת, יוֹדֵעַ, יֵידַע]

    1.знать 2.уметь 3.познать 4.познать (женщину, архаич.)

    יָדַע אֶת מְקוֹמוֹ

    знал своё место

    לֹא יָדַע אֶת נַפשוֹ

    был возбуждён, растерян

    לֹא יָדַע בֵּין יְמִינוֹ לִשׂמֹאלוֹ

    не разбирался ни в чём, не знал где право, где лево

    לֹא יוֹדֵעַ צוּרַת אוֹת

    он неграмотен

    Иврито-Русский словарь > יודע

  • 4 לדעת

    לָדַעַת
    изучить

    изучать
    разбираться
    знать
    выучиться
    узнать
    узнавать
    быть знакомым
    понимать
    иметь представление
    иметь знания
    * * *

    לדעת


    יָדַע [לָדַעַת, יוֹדֵעַ, יֵידַע]

    1.знать 2.уметь 3.познать 4.познать (женщину, архаич.)

    יָדַע אֶת מְקוֹמוֹ

    знал своё место

    לֹא יָדַע אֶת נַפשוֹ

    был возбуждён, растерян

    לֹא יָדַע בֵּין יְמִינוֹ לִשׂמֹאלוֹ

    не разбирался ни в чём, не знал где право, где лево

    לֹא יוֹדֵעַ צוּרַת אוֹת

    он неграмотен

    Иврито-Русский словарь > לדעת

  • 5 אידע

    אידע

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    יָדַע [לָדַעַת, יוֹדֵעַ, יֵידַע]

    1.знать 2.уметь 3.познать 4.познать (женщину, архаич.)

    יָדַע אֶת מְקוֹמוֹ

    знал своё место

    לֹא יָדַע אֶת נַפשוֹ

    был возбуждён, растерян

    לֹא יָדַע בֵּין יְמִינוֹ לִשׂמֹאלוֹ

    не разбирался ни в чём, не знал где право, где лево

    לֹא יוֹדֵעַ צוּרַת אוֹת

    он неграмотен

    Иврито-Русский словарь > אידע

  • 6 דע

    דע

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    יָדַע [לָדַעַת, יוֹדֵעַ, יֵידַע]

    1.знать 2.уметь 3.познать 4.познать (женщину, архаич.)

    יָדַע אֶת מְקוֹמוֹ

    знал своё место

    לֹא יָדַע אֶת נַפשוֹ

    был возбуждён, растерян

    לֹא יָדַע בֵּין יְמִינוֹ לִשׂמֹאלוֹ

    не разбирался ни в чём, не знал где право, где лево

    לֹא יוֹדֵעַ צוּרַת אוֹת

    он неграмотен

    Иврито-Русский словарь > דע

  • 7 דעו

    דעו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    יָדַע [לָדַעַת, יוֹדֵעַ, יֵידַע]

    1.знать 2.уметь 3.познать 4.познать (женщину, архаич.)

    יָדַע אֶת מְקוֹמוֹ

    знал своё место

    לֹא יָדַע אֶת נַפשוֹ

    был возбуждён, растерян

    לֹא יָדַע בֵּין יְמִינוֹ לִשׂמֹאלוֹ

    не разбирался ни в чём, не знал где право, где лево

    לֹא יוֹדֵעַ צוּרַת אוֹת

    он неграмотен

    Иврито-Русский словарь > דעו

  • 8 דעי

    דעי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    יָדַע [לָדַעַת, יוֹדֵעַ, יֵידַע]

    1.знать 2.уметь 3.познать 4.познать (женщину, архаич.)

    יָדַע אֶת מְקוֹמוֹ

    знал своё место

    לֹא יָדַע אֶת נַפשוֹ

    был возбуждён, растерян

    לֹא יָדַע בֵּין יְמִינוֹ לִשׂמֹאלוֹ

    не разбирался ни в чём, не знал где право, где лево

    לֹא יוֹדֵעַ צוּרַת אוֹת

    он неграмотен

    Иврито-Русский словарь > דעי

  • 9 יָדַע [לָדַעַת, יוֹדֵעַ, יֵידַע]

    יָדַע [לָדַעַת, יוֹדֵעַ, יֵידַע]

    1.знать 2.уметь 3.познать 4.познать (женщину, архаич.)

    יָדַע אֶת מְקוֹמוֹ

    знал своё место

    לֹא יָדַע אֶת נַפשוֹ

    был возбуждён, растерян

    לֹא יָדַע בֵּין יְמִינוֹ לִשׂמֹאלוֹ

    не разбирался ни в чём, не знал где право, где лево

    לֹא יוֹדֵעַ צוּרַת אוֹת

    он неграмотен

    Иврито-Русский словарь > יָדַע [לָדַעַת, יוֹדֵעַ, יֵידַע]

  • 10 יָדַע אֶת מְקוֹמוֹ

    יָדַע אֶת מְקוֹמוֹ

    знал своё место

    יָדַע [לָדַעַת, יוֹדֵעַ, יֵידַע]

    1.знать 2.уметь 3.познать 4.познать (женщину, архаич.)

    לֹא יָדַע אֶת נַפשוֹ

    был возбуждён, растерян

    לֹא יָדַע בֵּין יְמִינוֹ לִשׂמֹאלוֹ

    не разбирался ни в чём, не знал где право, где лево

    לֹא יוֹדֵעַ צוּרַת אוֹת

    он неграмотен

    Иврито-Русский словарь > יָדַע אֶת מְקוֹמוֹ

  • 11 ידעה

    ידעה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    יָדַע [לָדַעַת, יוֹדֵעַ, יֵידַע]

    1.знать 2.уметь 3.познать 4.познать (женщину, архаич.)

    יָדַע אֶת מְקוֹמוֹ

    знал своё место

    לֹא יָדַע אֶת נַפשוֹ

    был возбуждён, растерян

    לֹא יָדַע בֵּין יְמִינוֹ לִשׂמֹאלוֹ

    не разбирался ни в чём, не знал где право, где лево

    לֹא יוֹדֵעַ צוּרַת אוֹת

    он неграмотен

    Иврито-Русский словарь > ידעה

  • 12 ידעו

    ידעו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    יָדַע [לָדַעַת, יוֹדֵעַ, יֵידַע]

    1.знать 2.уметь 3.познать 4.познать (женщину, архаич.)

    יָדַע אֶת מְקוֹמוֹ

    знал своё место

    לֹא יָדַע אֶת נַפשוֹ

    был возбуждён, растерян

    לֹא יָדַע בֵּין יְמִינוֹ לִשׂמֹאלוֹ

    не разбирался ни в чём, не знал где право, где лево

    לֹא יוֹדֵעַ צוּרַת אוֹת

    он неграмотен

    ————————

    ידעו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    יִידַע, יִידֵעַ [לְייַדֵעַ, מְייַדֵעַ, יְיַדֵעַ]

    1.информировать 2.констатировать 3.придавать слову определённость (грам.)

    Иврито-Русский словарь > ידעו

  • 13 ידענו

    ידענו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    יָדַע [לָדַעַת, יוֹדֵעַ, יֵידַע]

    1.знать 2.уметь 3.познать 4.познать (женщину, архаич.)

    יָדַע אֶת מְקוֹמוֹ

    знал своё место

    לֹא יָדַע אֶת נַפשוֹ

    был возбуждён, растерян

    לֹא יָדַע בֵּין יְמִינוֹ לִשׂמֹאלוֹ

    не разбирался ни в чём, не знал где право, где лево

    לֹא יוֹדֵעַ צוּרַת אוֹת

    он неграмотен

    Иврито-Русский словарь > ידענו

  • 14 ידעת

    ידעת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    יָדַע [לָדַעַת, יוֹדֵעַ, יֵידַע]

    1.знать 2.уметь 3.познать 4.познать (женщину, архаич.)

    יָדַע אֶת מְקוֹמוֹ

    знал своё место

    לֹא יָדַע אֶת נַפשוֹ

    был возбуждён, растерян

    לֹא יָדַע בֵּין יְמִינוֹ לִשׂמֹאלוֹ

    не разбирался ни в чём, не знал где право, где лево

    לֹא יוֹדֵעַ צוּרַת אוֹת

    он неграмотен

    Иврито-Русский словарь > ידעת

  • 15 ידעתי

    ידעתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    יָדַע [לָדַעַת, יוֹדֵעַ, יֵידַע]

    1.знать 2.уметь 3.познать 4.познать (женщину, архаич.)

    יָדַע אֶת מְקוֹמוֹ

    знал своё место

    לֹא יָדַע אֶת נַפשוֹ

    был возбуждён, растерян

    לֹא יָדַע בֵּין יְמִינוֹ לִשׂמֹאלוֹ

    не разбирался ни в чём, не знал где право, где лево

    לֹא יוֹדֵעַ צוּרַת אוֹת

    он неграмотен

    Иврито-Русский словарь > ידעתי

  • 16 ידעתם

    ידעתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    יָדַע [לָדַעַת, יוֹדֵעַ, יֵידַע]

    1.знать 2.уметь 3.познать 4.познать (женщину, архаич.)

    יָדַע אֶת מְקוֹמוֹ

    знал своё место

    לֹא יָדַע אֶת נַפשוֹ

    был возбуждён, растерян

    לֹא יָדַע בֵּין יְמִינוֹ לִשׂמֹאלוֹ

    не разбирался ни в чём, не знал где право, где лево

    לֹא יוֹדֵעַ צוּרַת אוֹת

    он неграмотен

    Иврито-Русский словарь > ידעתם

  • 17 ידעתן

    ידעתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    יָדַע [לָדַעַת, יוֹדֵעַ, יֵידַע]

    1.знать 2.уметь 3.познать 4.познать (женщину, архаич.)

    יָדַע אֶת מְקוֹמוֹ

    знал своё место

    לֹא יָדַע אֶת נַפשוֹ

    был возбуждён, растерян

    לֹא יָדַע בֵּין יְמִינוֹ לִשׂמֹאלוֹ

    не разбирался ни в чём, не знал где право, где лево

    לֹא יוֹדֵעַ צוּרַת אוֹת

    он неграмотен

    Иврито-Русский словарь > ידעתן

  • 18 יודעות

    יודעות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    יָדַע [לָדַעַת, יוֹדֵעַ, יֵידַע]

    1.знать 2.уметь 3.познать 4.познать (женщину, архаич.)

    יָדַע אֶת מְקוֹמוֹ

    знал своё место

    לֹא יָדַע אֶת נַפשוֹ

    был возбуждён, растерян

    לֹא יָדַע בֵּין יְמִינוֹ לִשׂמֹאלוֹ

    не разбирался ни в чём, не знал где право, где лево

    לֹא יוֹדֵעַ צוּרַת אוֹת

    он неграмотен

    Иврито-Русский словарь > יודעות

  • 19 יודעים

    יודעים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    יָדַע [לָדַעַת, יוֹדֵעַ, יֵידַע]

    1.знать 2.уметь 3.познать 4.познать (женщину, архаич.)

    יָדַע אֶת מְקוֹמוֹ

    знал своё место

    לֹא יָדַע אֶת נַפשוֹ

    был возбуждён, растерян

    לֹא יָדַע בֵּין יְמִינוֹ לִשׂמֹאלוֹ

    не разбирался ни в чём, не знал где право, где лево

    לֹא יוֹדֵעַ צוּרַת אוֹת

    он неграмотен

    Иврито-Русский словарь > יודעים

  • 20 יודעת

    יודעת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    יָדַע [לָדַעַת, יוֹדֵעַ, יֵידַע]

    1.знать 2.уметь 3.познать 4.познать (женщину, архаич.)

    יָדַע אֶת מְקוֹמוֹ

    знал своё место

    לֹא יָדַע אֶת נַפשוֹ

    был возбуждён, растерян

    לֹא יָדַע בֵּין יְמִינוֹ לִשׂמֹאלוֹ

    не разбирался ни в чём, не знал где право, где лево

    לֹא יוֹדֵעַ צוּרַת אוֹת

    он неграмотен

    ————————

    יודעת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    יוּדַע [-, מְיוּדָע, יְיוּדַע]

    был проинформирован

    Иврито-Русский словарь > יודעת

См. также в других словарях:

  • ПОЗНАТЬ — ПОЗНАТЬ, познаю, познаешь, совер. (к познавать) (книжн.), кого что. 1. Получить знание чего нибудь (филос.). Познать сущность вещей. Познать природу. 2. На собственном опыте пережить, испытать (ритор.). «Рано познала ты горе, обман и людское… …   Толковый словарь Ушакова

  • Оз, Амос — Амос Оз עמוס עוז Дата рождения …   Википедия

  • ОЗ Амос — (р. 1939) израильский писатель. Романы Мой Михаэль (1968), Познать женщину (1989), Третье состояние (1992). Сборник эссе о литературе Молчание небес (1993) …   Большой Энциклопедический словарь

  • Никола-Себастиан Шамфор — (1741 1794 гг.) писатель моралист Беда тому, кто умен, но не наделен при этом сильным характером. Без женщин начало нашей жизни было бы лишено помощи, середина удовольствий и конец утешения. Богаче всех человек бережливый, беднее всех скряга.… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • ОЗ Амос — (р. 1939), израильский писатель. Романы «Мой Михаэль» (1968), «Познать женщину» (1989), «Третье состояние» (1992). Сборник эссе о литературе «Молчание небес» (1993) …   Энциклопедический словарь

  • Секс — У этого термина существуют и другие значения, см. Секс (значения). Секс (лат. sexus  пол)  взаимоотношение полов, основанное на инстинкте продолжения рода, но выходящее далеко за пределы удовлетворения этой потребности.[1] В узком… …   Википедия

  • Мария Холик — Maria†Holic Обложка DVD Maria†Holic. まりあ†ほりっく (Maria†Horikku) Жанр комедия, сёдзё ай Манга Автор Эндо Минари Издатель …   Википедия

  • Адам — У этого термина существуют и другие значения, см. Адам (значения). Адам (ивр. אָדָם‎) …   Википедия

  • ДЕСЯТЬ ЗАПОВЕДЕЙ — [декалог, десятословие, десятисловие; евр. , ; греч. δεκαλόϒος], религиозно нравственные предписания, данные Богом народу Израилеву через прор. Моисея на горе Синай. В евр. текстах Исх 34. 28; Втор 4. 13; 10. 4 они названы (букв. десять слов),… …   Православная энциклопедия

  • Толстой, граф Лев Николаевич — знаменитый писатель, достигший еще небывалой в истории литературы XIX в. славы. В его лице могущественно соединились великий художник с великим моралистом. Личная жизнь Т., его стойкость, неутомимость, отзывчивость, одушевление в отстаивании… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Оскар Уайльд — (1854 1900 гг.) писатель Актер вот критик драмы. Музыкальный критик это певец, или скрипач, или флейтист. Америку много раз открывали до Колумба, но никому об этом не рассказывали. Англичане обладают волшебным даром превращать вино в воду. Атеизм …   Сводная энциклопедия афоризмов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»